-
1 faire des bulles
гл.1) общ. пузыриться, пускать мыльные пузыри2) физ. способствовать образованию (формированию) пузырьков (C[up ie] gaz fait des bulles dans le lait.) -
2 bulle
bulle [byl]feminine nouna. [d'air, boisson, savon, verre] bubble• faire des bulles [liquide] to bubble• la bulle Internet the Internet or dot.com bubbleb. ( = espace protégé) cocoonc. [de bande dessinée] balloon* * *
I bylnom masculin invariable
II byl1) (d'air, de gaz) bubble2) ( de bande dessinée) speech bubble* * *byl1. nf1) (d'air) bubble2) [bande dessinée] balloon3) (spéculative) bubble4) (papale) bull2. adjpapier bulle — manila paper, manilla paper
* * *A nm inv papier bulle unbleached paper.B nf2 ( de bande dessinée) balloon;3 Méd bubble (providing a sterile environment); bébé bulle immunodeficient baby kept in a sterile environment;5 Ordinat bulle (magnétique) (magnetic) bubble;6 ( pour l'emballage) bubble; film à bulles bubblewrap; sachet bulle bubble pack; enveloppe à bulles padded envelope.coincer la bulle○ to twiddle one's thumbs.[byl] nom féminin1. [d'air, de gaz, de bain moussant] bubbledes bulles bubbles, frotha. [de savon] to blow bubblesb. [bébé] to dribble5. [emballage] blister7. INFORMATIQUE————————[byl] nom masculin -
3 bulle
[byl]Nom féminin(de savon) bola femininofaire des bulles (avec un chewing-gum) fazer bolas(de savon) fazer bolas de sabão* * *[byl]Nom féminin(de savon) bola femininofaire des bulles (avec un chewing-gum) fazer bolas(de savon) fazer bolas de sabão -
4 bulle
I f1) пузырьbulle de savon — мыльный пузырьfaire des bulles — пускать мыльные пузыри; пузыриться••2) мед. волдырь4) разг. ав. фонарь кабины самолёта5) вчт.bulle magnétique — цилиндрический магнитный домен (ЦМД)mémoire à bulles — запоминающее устройство на ЦМД6) стерильная камера, колпак ( для детей с иммунной недостаточностью)7) школ. арго плохая отметкаtirer la bulle — получить плохую отметкуII f2) ист. шарик, медальон в виде шарика; булла ( у древних римлян)4) археол. декоративная головка гвоздяIII m -
5 bulle
[byl]Nom féminin(de savon) bola femininofaire des bulles (avec un chewing-gum) fazer bolas(de savon) fazer bolas de sabão* * *bulle byl]nome femininodes bulles de savonbolas de sabão -
6 bulle
%=1 f (d'air) пузы́рь ◄-я► (dim. пузырёк ◄-рька►);faire des bulles de savon — пуска́ть ipf. мы́льные пузыри́des bulles d'air — пузырьки́ во́здуха;
BULLE %=2 f (du pape) бу́лла, па́пская гра́мота;lancer une bulle d'excommunication contre qn. — объявля́ть/объяви́ть об отлуче́нии кого́-л. от це́ркви
BULLE %=3 adj.:papier bulle [— све́тлая] обёрточная бума́га
-
7 пузырь
м.1) bulle f3) анат.желчный пузырь — vésicule f biliaireплавательный пузырь ( у рыб) — vessie natatoire4) ( для плавания) vessie f5) ( резиновый мешок) bouillotte f (en caoutchouc); vessie f avec de la glace ( для льда)•• -
8 pétiller
petijev1) ( feu) knistern2) ( picoter) prickeln3) ( mousser) schäumen, sprudeln4) (fig) sprühenpétillerpétiller [petije] <1>1 (faire des bulles) sprudeln; champagne perlen; Beispiel: boisson qui pétille Getränk neutre mit Kohlensäure2 (être bouillant de) Beispiel: pétiller de gaieté/de malice vor Fröhlichkeit datif sprühen/schelmisch funkeln -
9 bouillonner
bouillonner [bujɔne]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *bujɔneverbe intransitif1) [liquide chaud] to bubble; [eaux] to foam2) [personne]* * *bujɔne vi1) [liquide] to bubble, [torrent] to foam2) fig, [idées, esprit] to bubble up* * *bouillonner verb table: aimerB vi1 ( faire des bulles) [liquide] to bubble;2 ( être dynamique) to be lively; bouillonner d'activité to be bustling with activity.[bujɔne] verbe intransitif1. [liquide] to bubble2. [s'agiter] -
10 pétiller
pétiller [petije]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *petijeverbe intransitif [champagne] to fizz; [bois] to crackle; [yeux, regard] to sparkle (de with)* * *petije vi1) [eau, champagne] to fizz2) fig, [yeux] to sparkle3) [flamme, bois] to crackle4) [pierre, métal] to glisten* * *pétiller verb table: aimer vi [champagne] to fizz; [bois] to crackle; [yeux, regard] to sparkle (de with).[petije] verbe intransitif1. [crépiter] to crackle3. [briller] to sparkleson interprétation de Figaro pétille d'intelligence his interpretation of Figaro shines ou sparkles with intelligence -
11 bulle
bulle [buul]I 〈m.〉♦voorbeelden:¶ (papier) bulle •〈 goedkoop, geel papier〉II 〈v.〉1 bel(letje) ⇒ lucht-, gas-, zeepbel♦voorbeelden:faire des bulles • bruisen, borrelen1. mgrof, goedkoop en geel papier2. f1) luchtbel, gasbel2) tekstballon, wolkje3) blaas -
12 bulle
nf. ko‘pik, pufakcha; bulle d'air havo pufakchasi; bulle de savon sovun ko‘pigi; faire des bulles ko‘pirmoq. -
13 chier
chier (vulg!) [∫je]➭ TABLE 7 intransitive verb( = déféquer) to shit (vulg!)• faire chier qn [personne] ( = tracasser, harceler) to piss sb off (vulg!)• ça me fait chier it pisses me off (vulg!)• envoyer chier qn to tell sb to piss off (vulg!)• ça va chier ! there's going to be one hell of a row! (inf)• (nul) à chier ( = mauvais) crap (vulg!)* * *ʃje vi **1) to crap ** to shit **2)faire chier qn (= importuner) — to pester sb, (= causer des ennuis à) to give sb the runaround, (= ennuyer) to bore sb stiff, to bore the shit out of sb **
se faire chier (= s'ennuyer) — to be bored stiff, to be bored shitless **
nul à chier — crap *
* * *chier● verb table: plier vi1 ( déféquer) to shit●;2 ( contrarier) faire chier qn ( contrarier) to piss sb off●; ( énerver) to get up sb's nose○ GB; se faire chier to have a bloody◑ GB ou really boring time; se faire chier sur qch/à faire to kill oneself over sth/doing○; envoyer qn chier to tell sb to piss● off.en chier to go through it; ça va chier des bulles there'll be hell to pay○; chier dans la colle to be taking the piss◑.(vulgaire) [ʃje] verbe intransitif2. (très familier & locution)a. [ça fait du scandale] it's a bloody scandal (vulgaire)b. [entre deux personnes] they're having a real bloody go at each other (vulgaire)a. [l'importuner, le contrarier] to bug somebodyb. [l'ennuyer] to bore the pants off somebody (très familier)je vais pas me faire chier à tout recopier! I can't be arsed (très familier & UK) ou bothered with writing it all out again!, I'm not damned well writing it all out again! (très familier)y a pas à chier, faut que j'aie fini ce soir! I've damned well got to finish by tonight and that's that! (très familier)————————à chier (très familier) locution adjectivale1. [très laid]2. [très mauvais] crap (très familier)3. [insupportable] -
14 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
15 carré
-
16 bulle
nf. (de savon): GONFLA (Albanais.001, Annecy, Bozel, Gruffy, Montricher, Thônes.004), konflya / gonflya (001, PPA.).A1) bulle de bande dessinée: ké <ampoule, cloque, caillette> nf. (001).A2) bulle (sceau, décret, acte): bula nf. (001).B1) v., faire // former // produire bulle des bulles (à la surface des flaques d'eau ou sur l'eau d'un bassin ep. de la pluie, ep. de l'eau qui bulle frémit // commence à bouillir), entrer en ébullition: botnâ vi. (004, Saxel.002), R. Bouton.B2) faire // former bulle des bulles (ep. du cidre qui fermente, d'une eau gazeuse, de la limonade): éplyi vi. gv.3 (002). -
17 chier
vchier un fromage de... — см. faire un fromage de...
chier un vélo — см. faire un vélo
- à chier- en chier- ça chie -
18 bouillir
vi. beudre (Albanais.001c, Annecy.003), bweûdre (Chambéry.025), bowdre (Thônes.004), boidre (001b), bawdre (001a) || bol(y)i (Arvillard.228c, Albertville.021b, Villards-Thônes | 004, 228b), beuli (021a,228a), boul(y)i (Saxel.002, Cordon.083b | 83a), bwoli (St-Jean-Arvey), C.1, R.2 l. bullire => Boule, D. Bouger, Bouillant, Bouilli, Bouilloire, Bouillon, Bouillotte ; kwaire (003,004), kure (002), R. Cuire. - E.: Eau, Mouvement, Suer.A1) commencer à bouillir bouillir // crépiter, frémir, entrer en ébullition, être agité d'un léger mouvement, produire des bulles d'air, (ep. d'un liquide): FRÈZNÂ vi. (001,003,004), frezenâ (002), fèrznâ (Entremont) ; émodâ vi. (002), kminfî à beudre (001) ; botnâ, C. é botone < ça frémit> (001,002,004), brotnâ (004), R. Bouton ; frèmlyî (001) ; brin-nâ (001,003,004, Genève). - E.: Crisser.A2) faire bouillir (de la viande, des châtaignes, des pommes de terre...): rekure < recuire> vt. (002), fére beudre (001), fére / mtâ bouillir kwayre (003,004).A3) bouillir // bouillonner bouillir (avec bruit), bouillir // cuire bouillir fort // à gros bouillons: barbotâ vi. (001,003,004, Genève), C. é barbôte < ça bout très fort> (001), R. Bourbier (borba), D. => Bavarder, Bouilli (barbo), Bouillon, Bouillonnement ; beudre bouillir foo // à grou bolyon (001) ; bordan-nâ (Morzine) ; gargotâ (002). - E.: Bavarder, Fermenter.A4) faire // laisser bouillir bouillir 2 à 3 minutes: fére beudre on tò < faire bouillir un tour> (001).B1) fig., bouillonner, frémir, (d'impatience): fremelyé vi. (025), C. fremèlye < (il) bouillonne> (025).B2) bouillir (ep. des mains ou des pieds qui ont très chaud, après avoir eu très froid): boli, beuli vi. (021), beudre (001), R.2 ; kwayre (001).Fra. J'ai les mains bouillantes: d'é lé man k'mè kwézon (001).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) bolso (001) ; (tu, il) beu, bo (001), bole, beule (021), boulê (083) ; (vous) bolsî (001) ; (ils) bolson (001), bolon, beulon (021), boulêchan (083). - Ind. imp.: (je) bolsivou (001) ; (tu) bolsivâ ; (il) bolsive (001), bolive (021a,228), beulive (021b) ; bolivon, beulivon (021). - Ind. fut.: (je) beudray (001). - Cond. prés.: (je) beudri (001). - Subj. prés.: (que je) bolsèzo (001). - Subj. imp.: (que je) bolsissou (001). - Ppr.: bolsêê (001). - Pp. boli (001) / bouli (002), -yà, -yè (001) / -yeu (002) || boul(y)eû m. (083).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
19 bouillir
v. (lat. bullire "former des bulles") I. v.intr. 1. вря, възвирам, завирам; 2. прен. кипвам, кипя; je bous de colère кипя от гняв, яд; 3. стерилизирам чрез изваряване; faire bouillir une seringue изварявам спринцовка; faire bouillir du linge изварявам бельо; 4. нетърпелив съм, ядосвам се; II. v.tr. варя, сварявам; bouillir le lait сварявам мляко. Ќ faire bouillir la marmite разг., прен. осигурявам прехраната на семейството. Ќ Ant. geler. -
20 boule
nf. ; fig., tête: BOLA (Aillon-V., Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Chambéry, Cordon, Saxel, Thônes, Villards-Thônes), bweula (Montagny-Bo.), R.1a.A1) boule (au jeu de boules): BÔSHE nf. (001,003, Genève), R.1b.A2) carreau (coup au jeu de boules) => Bille.A3) boule alimentaire qui remonte quand une vache rumine: mâshon nm. (001).B) v., (au jeu de boules): Bôcher, Pointer.B1) lancer la boule en l'air pour qu'en retombant elle reste sur place: amortâ < éteindre> vt. (Albertville.021).B2) rouler, bouler, (une boule qui est près du but pour l'en éloigner): roulâ vt. (21).B3) faire un écart de tir: fére on broshè < faire un brochet> (Épagny)--R.1a------------------------------------------------------------------------------------------------- l. bulla <bulle d'air ou d'eau, boule> / gaul. DEF.Sav.borvo,Sav.borva < source bouillonnante> < ie.Sav.bher- < bouillonner> < onom. "bruit de l'eau qui bout, qui gargouille, qui tombe en faisant des bulles, qui jaillit" <> "bruit d'un liquide qui tombe dans la gorge, de qq. qui se gargarise" » museau » pointe, D. => Amener (aboulâ), Billet, Boulanger, Goujon (boulon), Boulot, Bourbier, Bulletin, Ferment, Neige, Pince, Rotule (bola).--R.1b------------------------------------------------------------------------------------------------ => Laîche, D. => Bôcher (fl.), Cochonnet, Débuter, Frapper, Supplanter, Taper.-------------------------------------------------------------------------------------------------------
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Faire des bulles — ● Faire des bulles faire un éclat, soulever un incident … Encyclopédie Universelle
Bulles immobilières des années 2000 — Bulle immobilière Une bulle immobilière est une bulle spéculative qui apparaît à l échelle locale d une région voire sur l ensemble du territoire d un marché immobilier. Elle est caractérisée par une hausse rapide de la valeur des biens… … Wikipédia en Français
Les Bulles de savon — Artiste Édouard Manet Année 1867 Technique huile sur toile Dimensions (H × L) … Wikipédia en Français
Les Bulles De Savon — Édouard Manet, 1867 huile sur toile 100,5 × 81,4 cm Musée Calouste Gulbenkian Les Bulles … Wikipédia en Français
Les bulles de savon — Édouard Manet, 1867 huile sur toile 100,5 × 81,4 cm Musée Calouste Gulbenkian Les Bulles … Wikipédia en Français
Idole des jeunes — On désigne sous le nom d idole des jeunes (en anglais Teen idol) une personne idolâtrée par les jeunes adolescents[1], [2], [3]. Bien souvent, l idole des jeunes est un acteur ou un chanteur de pop mais un certain nombre d autres figures… … Wikipédia en Français
Idoles des jeunes — Idole des jeunes On désigne sous le nom d idole des jeunes (en anglais Teen idol) une personne idolâtrée par les jeunes adolescents[1], [2], [3]. Bien souvent, l idole des jeunes est un acteur ou un chanteur de pop mais un certain nombre d autres … Wikipédia en Français
Liste des personnages de Digimon Adventure — Cet article est une liste des personnages (protagonistes et antagonistes) de la première de la franchise Digimon, Digimon Adventure. Les informations sont originellement tirées des séries et les techniques sont tirées des traductions françaises… … Wikipédia en Français
Thé aux bulles — Thé aux perles Thé aux perles de chez Quickly Le thé aux perles, aussi appelé thé aux bulles, boba ou bubble tea, est une boisson d origine taïwanaise. C est un mélange de thé froid ou chaud et de lait, parfumé de diverses saveurs, et de boules… … Wikipédia en Français
Liste des épisodes de Bobino — Article principal : Bobino (émission). La majorité des informations de cette section provient des télé horaires La Semaine à Radio Canada et Ici Radio Canada. Le type et la quantité d informations varie d une saison à l autre. Mais pris dans … Wikipédia en Français
PARTICULES ÉLÉMENTAIRES - Traitements statistiques en physique des particules — En physique des particules, l’apparition des phénomènes (événements) est le plus souvent de nature aléatoire et les mesures sont toujours entachées d’erreurs, elles aussi aléatoires. Pour cette raison, il est impératif de faire appel à un… … Encyclopédie Universelle